Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Очутившись на свободе, они первым делом устроили пир. Выпивизрядное количество вина, боги начали подшучивать над Зевсом. Даже самые тихиеи лояльно настроенные божества позволяли себе довольно резкие шутки. Насмешкамнад царем богов и людей не было конца. Боги передразнивали его напыщенныеманеры, жесты, даже походку. Поскольку на пиру было положено совершатьжертвоприношения, а жрецов и прочей прислуги, обыкновенно выполнявшей всюгрязную работу, под рукой не оказалось, богам самим пришлось закладыватьжертвы. Перемазавшись в крови, залив одежды жертвенным вином, боги продолжалисвой пир до тех пор, пока окончательно не опьянели. Тогда наступило времягрубых шуток, сквернословия и взрывов дикого хохота после очереднойнепристойной выходки кого-нибудь из участников этой грандиозной попойки.
Зевс постучал по столу, прося слова.
– Я хочу поблагодарить всех вас за то, что вы устроилив мою честь столь грандиозный пир.
– Поаплодируем Зевсу!
– Спасибо. Большое спасибо. Однако то, что я хочу вамсказать, весьма серьезно, и я прошу минуту внимания. Я тут размышлял о том, чтомы будем делать теперь, когда мы наконец-то обрели желанную свободу. И, строядальнейшие планы, я рассчитывал на то, что мы будем действовать сообща.
– Действовать сообща? – переспросила Афина. –Но ведь мы всегда держались порознь.
– А теперь нам волей-неволей придетсяобъединиться, – сказал Зевс тоном, не терпящим возражений. – Именнонежелание или неумение работать в коллективе стало одной из главных причиннашего поражения. Нам не следует повторять ошибок прошлого. Необходимовыработать новую стратегию. Когда мы объединимся, каждый будет трудиться дляобщего, а следовательно, и своего собственного, блага. Поэтому я настоятельнорекомендую вам выполнять мои указания. Я располагаю достоверной информацией отом, что происходит в Подлунном мире. Весь здешний свет затаив дыхание следитза пьесой, которую ставит некий молодой демон – один из духов, воцарившихся вмире с началом новой эпохи. Так вот, друзья, этот демон, по имени Аззи Эльбуб,намеревается богато одарить семерых участников этой пьесы – причем совершеннонезаслуженно! Слыхали ль вы когда-нибудь о чем-нибудь подобном?
Зевс выдержал долгую паузу, ожидая бурной реакции аудитории,но ее не последовало. Боги молча ждали продолжения.
И Зевс заговорил снова:
– Первое, что нам надлежит сделать, – эторешительно пресечь действия таких смутьянов, как вышеупомянутый демон. Мы,древние боги, всегда придерживались того мнения, что Характер определяетСудьбу. Это так же верно в нынешние, как и в прошедшие времена.
– Но если мы будем мешать замыслам Темных Сил, –возразил Гермес, – им это может не понравиться.
– Это меня не волнует, – ответил Зевс. –Нравится им это или нет, им придется с этим мириться.
– Но к чему действовать так поспешно? Неужели нельзяповременить, взвесить все как следует, наконец, предать это дело третейскомусуду? Быть может, нам сейчас не стоит привлекать к себе внимание. Нам нужнозатаиться, а для этого нужно найти надежное убежище.
– Не думаю, чтобы это был лучший выход для нас, –сказал Зевс. – Силы Света и Тьмы будут стараться упрятать нас обратно вЛимб. Рано или поздно они все равно до нас доберутся. Так не лучше ли намявиться в полной своей славе и проявить божественную мощь? Раз уж нам удалосьсбежать, то следует воспользоваться своей свободой. Мы заварим такую кашу, что,расхлебывая ее, они поневоле оставят нас в покое на некоторое время. Даздравствуют божественные проделки!
– Да здравствуют божественные проделки! –подхватили боги. Плутовство и озорство были у них в большом почете.
Глянув на землю с высоты Олимпа, они увидели, как конноевойско сэра Оливера скачет по пологим холмам.
– Что такое? – удивилась Афина. За время путивойско сэра Оливера изрядно увеличилось – к нему примыкали все новые и новыеотряды, и теперь это была уже настоящая маленькая армия.
– А что будет, когда они доберутся до Венеции? –спросил Гермес.
– Тогда исполнится самое заветное желание ихвоеначальника, – ответил Зевс. – Впрочем, может быть, их желания тожеисполнятся.
– Значит, нам нужно сделать так, чтобы они не добралисьдо Венеции? – спросила Афина.
Зевс засмеялся и поманил к себе богов, повелевавших ветрами– легкокрылого Зефира и могучего Борея.[13] И крылатые богипонеслись по Европе и Азии, собирая на своем пути все ветерки и ветры, дующие,как им вздумается, и пряча их в огромный кожаный мешок. Вернувшись обратно наОлимп, они вручили мешок Тучегонителю Зевсу.
Зевс слегка растянул завязки мешка, и из отверстиявысунулась головка Западного Ветерка – прелестной юной особы. – В чемдело? – спросила она. – Кто посмел учинить такое насилие над нами,свободными Ветрами? – Мы греческие боги, – отвечал ей Зевссурово, – и мы хватаем ветры, когда и где пожелаем.
– Ой, извините, – смутилось воздушное создание. –Чем мы можем служить вам?
– Нам нужно, чтобы вы все, дуя в одном направлении,организовали мощный циклон – с грозовыми ливнями, с ураганами и шквалами.
Услышав это, юная особа просияла.
– Ах, гроза! Ураган! Это совсем другое дело! Мы думали,вы закажете один из тех ласковых летних ветерков, которые так нравятся людям.
– Нам нет дела до того, что нравится, а что не нравитсялюдям, – сказал Зевс. – Мы – боги, и нам нужна погода, подходящая длядрамы.
– И где должен произойти сей катаклизм? – спросиламиловидная девица, потирая тонкие руки.
– Арес, – обратился Зевс к свирепому богувойны, – почему бы тебе не отправиться вместе с ветрами? Ты укажешь импуть. Кстати, если по дороге тебе встретятся грозовые тучи, смело направляй ихв ту же сторону.
– С удовольствием, – ответил Арес. –Управлять погодой – что может быть лучше? Только вести своих воинов в битву. Ноповелевать громами – это почти то же самое, что командовать войсками.
Такой плохой погоды Европа не видала со времен ВсемирногоПотопа. Грозовые тучи – тяжелые, багровые, низко нависшие над землей – закрыливсе небо. Огненные зигзаги молний взрезали сгустившийся мрак, заливая всевокруг трепетным, призрачным сияньем. Казалось, эта страшная гроза и зловещийрокот грома – воплощение чьей-то злой воли, направленной против людей.